On Thursday I am going to return to an institution we visited just a couple of weeks ago in order to help them set up a blog to stimulate student interaction. A constant consideration is which blog service to recommend. In this case the target audience is not primarily language students and of course we live in Denmark. So an English language service is not necessarily a bonus. The blog market is also very dynamic so it is difficult to keep tabs on what is available. I may end up recommending www.easyblog.dk even though I introduced them to elgg just two weeks ago. Is the potential for confusion outweighed by the potential benefits of a Danish user interface? You can get elgg in Norwgian (which is nearly Danish) but not in Danish as yet. I bet that within a year Danish will be available on elgg though. I am very conscious of the possibility of being seen as not consistent in my recommendations.




2 comments
Comments feed for this article
February 20, 2007 at 6:10 pm
Dave Tosh
Hi there – translations in Elgg are a community effort. It looks like someone started but never got very far. However, if a group were to collaborate on this it would not take long – https://translations.launchpad.net/elgg/trunk/+pots/elgg
Cheers.
February 20, 2007 at 10:39 pm
foxdenuk
Hi Dave and thanks for the link. I am aware that the translations are done as a community effort but I am not the right person to do it. I can do Danish to English but not English to Danish. I have to say that there is a real buzz locally here at the moment and I can see a lot of lightbulbs lighting up over people’s heads but they haven’t yet bought the whole package that Web 2.0 is a team effort. I’m sure they will in time but meanwhile I have an appointment in two days time. I will try to fathom out what is most important to them before I recommend a system. And written Norwegian is closer to Danish than Glaswegian is to English!!! So I am sure they could live with it. Maybe I can persuade our IT man here in CV2 that he should do the translation as he’s quite good at English and obviously knows the jargon.